MAY J. - Kimi no Uta Lyrics: English & Indonesian Translations



Translated by Nakari Amane

Game Soundtracks CDJapan

Support the Artist by buying their original works
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
I'm a native Indonesian speaker, so please be understanding if there're so many English grammar errors here. In spite of that, feel free to tell me some corrections. Really sorry for the pop-up inconvenience, but I'd be really glad if you help me to click the ads :) This website is not a download page, stop asking for the mp3s Please don't request in fb comment box (I will ignore if you do so) I only do PAID request, read here for details. -How to Request- Feel free to take any contents from my blog but I'd really appreciate it if you could put some credits. Thank you and have a nice day :)
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
Hi readers XDD my friend, Atsusa Fuyu is opening her commision work She can draw you, your original character or your favorite anime character based on your order Check out her nice artworks here: [Album] Commision [Open] Or you can also visit: [Artist&Clients] Atsusa Fuyu
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
Teman-teman berminat untuk membeli CD ori dari Jepang? Beberapa item ready stock seperti supercell, EGOIST, Hiroyuki Sawano, Aimer Ikimono-gakari, Kana Nishino, wacci, Coalamode. bisa di cek di sini Lapak CD Dreamsland Terima kasiih ^0^ Untuk tanya-tanya dulu, bisa hubungi saya di: FB: Nakari Amane IG: @nakariamane Email: nakari_amane@yahoo.co.jp
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
Selain itu, kami juga membuka kursus privat Bahasa Jepang, (khusus area Jakarta) bagi teman-teman yang berminat belajar Bahasa Jepang dari basic ^_^ Untuk info selengkapnya, bisa hubungi kami lewat (khusus untuk les privat) LINE: syelakumala WA: 0817-678-6043 Terima kasih ^0^V
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆



Kimi no Uta Lyrics
きみの唄 歌詞
Lirik Lagu Kimi no Uta


English Romanized Kanji Indonesian
Your Song
May J.

It was you, because you were here
You were there for me
Always and forever be with me
Even one day I become alone

Even I am being hated, neglected
and ended up crying
I know that you were there,
The one who tell that 
You love me
Because you were there for me

I hated it
I only looked for smile
when sad times were coming

I don’t want to hear anything
I don’t want to tell anything
But you, the one who understand me

Before me, 
you were crying for me
Long before me, 
you had angry for me

Although you are so gentle, crybaby
and reticence
If it’s me, I can hear it
Your song

Neither future nor life
had frightening me
But now, 
Because I wanna be with you
I realized they were eerie

It’s not for me
It’s because for somebody’s sake
I can endure any pain

To be born again is
to throw away something
and not regretting anything

Don’t let me go
Don’t leave me
If we were separated,
Please think about me

You are here, you are there
By my side
And that’s the one 
Which giving me courage

I pretend to be strong, look downward
and can’t be honest
But I know, you were there smiling for me
Because you the one,
who can love me more than I love myself

It was you, because you were here
You were there for me
Always and forever be with me
Even one day I become alone

Even I am being hated, and neglected
and ended up crying
You tell me that
You love me
Because you were here
You were there for me

You were there

I wanna be with you, forever
Together….
Kimi no Uta
May J.
 
Kimi datta yo kimi ga ita
Kimi ga ite kureta yo
Zutto zutto
Moshimo hitori ni natte mo

Kirawarete utomarete
Naita toshite mo
Suki da yo to 
Itte kureru
Kimi ga ita
Ite kureru kara

Daikirai datta yo
Kanashii toki ni dake
Watashi wa egao o sagasu

Nani mo kikanai yo ne
Nani mo iwanai yo ne
Demo kimi wa shittete kureta

Watashi yori saki ni
Naite kuretari
Watashi yori zutto
Okotte kureta

Yasashiku te nakimushi de
Mukuchi da keredo
Watashi ni wa
Kikoeteru yo kimi no uta

Mirai toka inochi toka
Kowaku nakatta
Demo ima wa
Kimi to itai kara kowai
Kizuite shimatta

Jibun no tame janaku
Dareka no tame ni dake
Taerareru itami ga aru

Umarekawaru koto wa
Nanika o suteru koto
Soshite koukai shinai koto

Hanasanai de ne
Hanarenai de ne
Moshi hanarete mo
Omotteite ne

Kimi ga iru kimi ga iru
Watashi no yoko ni
Sono koto ga
Watashi ni yuuki o kureru

Tsuyogattari utsumuitari
Sunao janai kedo
Watashi yori
Watashi wo suki datte warau
Kimi ga iru kara

Kimi datta yo kimi ga ita
Kimi ga ite kureta yo
Zutto zutto
Moshimo hitori ni natte mo

Kirawarete utomarete
Naita toshite mo
Suki da yo to 
Itte kureru
Kimi ga ita
Itekureru kara

Kimi ga ita 
 
Zutto itai
Futari de itai
きみの唄
May J.

きみだったよ きみがいた
きみがいてくれたよ
ずっとずぅっと
もしもひとりになっても

嫌われて 疎まれて
泣いたとしても
好きだよと
言ってくれる
きみがいた
いてくれるから…

大嫌いだったよ
かなしい時にだけ
わたしは笑顔を探す

何も訊かないよね
何も言わないよね
でもきみは知っててくれた

わたしより先に
泣いてくれたり
わたしよりずっと
怒ってくれた

やさしくて 泣き虫で
無口だけれど
わたしには 聴こえてるよ
きみの唄

未来とか命とか
こわくなかった
でも今は
きみといたいからこわい
気づいてしまった…

自分のためじゃなく
誰かのためにだけ
耐えられる痛みがある

生まれ変わる事は
ナニかを捨てる事
そして後悔しない事

離さないでね
離れないでね
もし離れても
思っていてね

きみがいる きみがいる
わたしの横に
そのことが
わたしに勇気をくれる

強がったり うつむいたり
素直じゃないけど
わたしより
わたしを好きだって笑う
きみがいるから…

きみだったよ きみがいた
きみがいてくれたよ
ずっとずぅっと
もしもひとりになっても

嫌われて 疎まれて
泣いたとしても
好きだよと
言ってくれる
きみがいた
いてくれるから…

きみがいた…

ずっといたい
ふたりでいたい…
Lagumu
May J.

Karena dirimu, karena kau ada
Kau selalu ada untukku
Selalu dan selamanya
Meski aku sendiri, tetaplah bersamaku

Meski aku diabaikan, dibenci
Dan menangis sekalipun
Aku tahu
Kau yang mengatakan cinta padaku
Akan selalu ada di sisiku
Karena kau selalu ada untukku

Aku benci
Senyuman kucari
Hanya kala kususah hati

Tak ingin kudengar apapun
Tak ingin kukatakan apapun
Namun kau mengertiku

Menangis
sebelumku,
Gusar jauh 
sebelumku

Meski kau sangat baik, cengeng
dan pendiam
Lagumu
dapat terdengar olehku

Kehidupan dan masa depan
tak pernah kutakuti
Namun kini,
Hal itu menakutkan
Karena aku inginkanmu berada di sisi

Bukanlah demi diri ini,
Karena dirinyalah,
Aku dapat menahan semua luka perih

Untuk terlahir kembali,
Ada yang harus dilepas
Dan tak ada yang disesali

Jangan pisahkan
Jangan tinggalkan
Andai kita terpisah sekali pun,
Ingatlah diriku dalam kenangan

Kau di sini, selalu di sini
Dengan berada di sisi
memberiku
Rasa berani

Ku mencoba kuat, namun putus asa
dan berkata dusta
Namun kutahu, kau akan tertawa untukku
Karena kau lah, yang mencintaiku
Lebih dari aku mencintai diriku

Karena dirimu, karena kau ada
Kau selalu ada untukku
Selalu dan selamanya
Meski aku sendiri, tetaplah bersamaku

Meski aku diabaikan, dibenci
Dan menangis sekalipun
Aku tahu
Kau yang mengatakan cinta padaku
Akan selalu ada di sisiku
Karena kau selalu ada untukku

Kau selalu ada

Kuingin bersamamu, selamanya
Hanya berdua...



Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...