Translated by Nakari Amane
Support the Artist by buying their original works
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
I'm a native Indonesian speaker, so please be understanding if there're so many English grammar errors here. In spite of that, feel free to tell me some corrections. Please don't request in fb comment box (I will ignore if you do so) I only do PAID request, read here for details. -How to Request- Feel free to take any contents from my blog but I'd really appreciate it if you could put some credits. Thank you and have a nice day :)
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
Hi readers XDD my friend, Atsusa Fuyu is opening her commision works She can draw you, your original character or your favorite anime character based on your order Check out her nice artworks here: [Album] Commision [Open] Or you can also visit: [Artist&Clients] Atsusa Fuyu
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
Lapak CD Original Lapak CD Dreamsland Terima kasiih ^0^ Untuk tanya-tanya dulu, bisa hubungi saya di: FB: Nakari Amane IG: @natalia_s_l Email: nakari_amane@yahoo.co.jp
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
Teman-teman sekalian yang berminat untuk belajar Bahasa Jepang dari basic (^0^)/ Kami dari @daily.nihongo membuka les privat Bahasa Jepang, khusus untuk area Jakarta dan Bandung Untuk info selengkapnya, bisa hubungi kami di: Syela-sensei (Jakarta) LINE: syelakumala WA: 0817-678-6043 Marissa-sensei (Bandung) LINE: marissaratnasari WA: 0815-6384-9409 Arigatou Gozaimasu ^0^V Issho ni tanoshiku nihongo wo benkyou shimashou ^0^b
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
Lirik Lagu kiss & hug
Romanized | Kanji | Indonesian |
kiss & hug
Nishino Kana
Kinou mo osokatta no ni
Mata sugu asa ga kite
Awatadashiku dete iku kimi ni
"Are you OK?"
Chotto oogesa da yo tte
Kimi wa warau keredo
Ganbari sugiru kara shinpai na no
Majime na seikaku
Makezu kirai mo zenbu
Suki da yo
Demo kore dake wa
Wasurenai de
Oh baby
"Okaeri" itsudemo DOA wo akete
Kono basho de kimi no kaeri wo matteiru
Namida koboresou na toki wa
kiss & hug Ageru kara
Kyou mo waratte ne
Sora no shita de itsumo
Kono sekai no doko ni ite mo
Kimi no mikata de iru yo
Moshimo watashi ni kimi ga inakattara nante
Hitori futo kangaete mita no So lonely
Hontou oogesa da natte
Kimi wa akireteru kedo
Mou souzou mo dekinai kurai
Kotoba ja subete wo
Umaku ienai kedo
Arigato
Sou kore dake wa Tsutaetakute
Oh baby
“Okaeri” kono DOA wo aketara
Itsudatte kimi ga egao de matteiru
Namida koboresou na toki wa
kiss & hug Kureru kara
Ashita mo arukeru
Mune no naka ni itsumo
Kono kokoro no soba ni itsumo
Kimi ga ite kureru kara
Totsuzen no ame
Sotto kasa wo sashite
Atatataku tsutsunde kureru
Dakara watashi mo
Kimi wo teraseru taiyou mitai ni
Warattetai no
Oh baby
“Okaeri” sono DOA wo aketara
Shiawase ga watashitachi wo matteiru
Namida no hi mo egao no toki mo
kiss & hug Wake aou
Kyou mo ashita mo
Sou watashi ga iru yo
Sou kimi ga ite kureru kara
Koko ni kaette kuru yo
Koko ni kaette kite ne
La La La…
| kiss & hug
西野カナ
昨日も遅かったのに
またすぐ朝が来て
慌ただしく出て行く君に
“Are you OK?”
ちょっと大げさだよって
君は笑うけれど
頑張り過ぎるから心配なの
まじめな性格
負けず嫌いも全部
好きだよ
でもこれだけは
忘れないで
Oh baby
“おかえり” いつでもドアを開けて
この場所で君の帰りを待っている
涙こぼれそうな時は
kiss & hug あげるから
今日も笑ってね
空の下でいつもこの
世界のどこにいても
君の味方でいるよ
もしも私に君がいなかったらなんて
一人ふと考えてみたの So lonely
本当大げさだなって
君はあきれてるけど
もう想像もできないくらい
言葉じゃすべてを
うまく言えないけど
ありがと
そうこれだけは 伝えたくて
Oh baby
“おかえり” このドアを開けたら
いつだって君が笑顔で待っている
涙こぼれそうな時も
kiss & hug くれるから
明日も歩ける
胸の中にいつもこの
心の側にいつも
君がいてくれるから
突然の雨
そっと傘をさして
温かく包んでくれる
だから私も
君を照らせる太陽みたいに
笑ってたいの
Oh baby
“おかえり” そのドアを開けたら
幸せが 私たちを待っている
涙の日も笑顔の時も
kiss & hug 分け合おう
今日も明日も
そう私がいるよ
そう君がいてくれるから
ここに帰ってくるよ
ここに帰ってきてね
La La La…
|
kiss & hug
Kana Nishino
Kemarin kau pulang terlambat,
Begitu pagi tiba,
dengan panik aku bertanya padamu
“Kau tak apa?”
Meski dengan senyum kau menjawab
“Kau terlalu berlebihan”
Namun aku khawatir jika kau bekerja terlalu keras
Aku suka semua kepribadianmu,
dirimu yang rajin
dan tak mau kalah
Namun,
jangan pernah lupakan hal ini
Oh kasih,
Aku akan menantimu pulang ke rumah kita
Sambil berkata “Selamat datang” kubukakan pintu tuk mu
Hari ini pun, tersenyumlah
Karena aku akan memeluk dan menciummu,
Saat air mata tumpah tak terbendung
Di bawah langit ini,
kemanapun kau melangkah,
Aku akan selalu ada untukmu
Tiba-tiba terpikir olehku,
Andai kau tak ada untukku, dunia ini akan sepi
Kau menjawab dengan terkejut
“Kau terlalu berlebihan”
Namun aku tak dapat membayangkannya
Semuanya tak dapat terungkapkan
dengan kata-kata, namun
Terima Kasih
Hanya ini yang ingin aku sampaikan
Oh kasih,
Senyumanmu akan menanti aku pulang,
Sambil berkata “Selamat datang” ketika aku membuka pintu
Aku dapat melangkah menuju hari esok
Karena kau memeluk dan menciumku,
Saat air mata tumpah tak terbendung
Kau selalu ada untukku,
di sisiku
dan di dalam hatiku
Saat hujan turun deras,
Kau membuka payung
Dan menyelimutiku dengan hangat
Karena itu,
Ku 'kan memberikan senyuman
Secerah sinar mentari untukmu
Oh kasih
“Selamat datang”
Kebahagiaan menunggu kita dibalik pintu itu
Saat suka dan duka,
Kita akan saling berbagi peluk dan cium
Baik hari ini maupun esok,
Aku akan ada untukmu
Kau pun akan ada untukku
Aku akan kembali lagi ke sini
Kembalilah kesini, kasih
La La La...
|